张译丹画辑序

梁江  发表时间:2017-01-16

摘要:收入这本专辑里的一批作品,选自张译丹攻读博士学位期间完成的一批山水画作。显然,对于这样的作品,最了解最有发言权的不是我,而是她的博士学业导师龙瑞先生。龙瑞先生是当今山水画坛上人所熟谙的领军人物之一,而他近年的一连串理论主张,也很引人注目。例如,他在一些访谈中反复说到“正本清源”,说到“复兴中国画”,强调民族复兴和先进文化建设离不开传统文脉的梳理和继承。以他作为国家画院院长的身份,一再倡言这样伟岸博达的理念,而且身体力行付诸创作实践,影响自然更深更广。

张译丹画辑序

梁江


  收入这本专辑里的一批作品,选自张译丹攻读博士学位期间完成的一批山水画作。显然,对于这样的作品,最了解最有发言权的不是我,而是她的博士学业导师龙瑞先生。龙瑞先生是当今山水画坛上人所熟谙的领军人物之一,而他近年的一连串理论主张,也很引人注目。例如,他在一些访谈中反复说到“正本清源”,说到“复兴中国画”,强调民族复兴和先进文化建设离不开传统文脉的梳理和继承。以他作为国家画院院长的身份,一再倡言这样伟岸博达的理念,而且身体力行付诸创作实践,影响自然更深更广。

  这样的理念也贯穿于他这几年来的教学中。龙瑞先生指导的多位博士及硕士研究生,虽专业方向及课题项目各有不同,而于历史文化及当代创作的关系均能取客观和学理的态度,因而能在几年学业中有大幅度提高。张译丹的博士学业以及这一阶段的山水画作,与龙瑞先生近年的艺术主张和教学理念密不可分。是故,说到她的这些作品,不能不首先从她师承的特色说起。

  第二个与译丹山水画作品有关的重要话题,是她的博士毕业论文选取了八大山人的山水画作为专题进行研究。以往论者,关注点多在八大的花鸟画上面,而对他山水画的研究则有欠全面和深入。其实八大山人笔下的残山剩水和他花鸟画中的枯枝败叶一样,都传达了一个特定时代的,巨大的民族悲剧意识。他的山水突出了孤峭冷峻,简约劲健中透出董其昌笔法的深刻影响。晚清大学问家俞樾指出,八大山人的长处在用笔,而石涛的作品擅长于用墨。由此可知,即在山水画坛上,两位大家的成就也难分伯仲。熟悉八大山人山水笔墨特征的观者,不难看出张译丹的作品与之有何种关联。在我看来,译丹在博士学业阶段的这些山水画作,并不是一种单纯的遣兴之作。她一边从事八大山水画的学术研究课题,一边通过笔墨实践而探研、体验和解读八大笔墨符号中积淀的深沉意味,二者是相辅相承的。这样,如果从张译丹的山水画中看到了八大山水画的某些影子,看到了八大笔墨的若干符号,这正是合符事物內在逻辑的必然。

  当然,从张译丹的这些山水画,还能看到龚贤、梅清、黄宾虹以至龙瑞等人的影子,而这当是龙瑞先生教学理念的体现。对于中国画学专业的博士生,学业阶段的广汲博纳是至关重要的,没有这样的前提,“贴近文脉”便无从谈起。而译丹的这些山水画,画得十分认真,行笔用墨的一招一式,山水树石的疏密离合均尽力讲究法度。她的画面注重整体感,不管构景疏密都不失层次秩序,山势水口的来龙与去脉,亭舍树石的穿插和咬合都有章有法,这可能与她以往受过工艺设计和素描油画训练的综合能力有关。值得注意的是,她这些在学业阶段完成的作品已流露出若干良好潜质,如注重法度而并不拘谨,笔触松动而并不散乱,这些,即便有成就的画家也是十分在意的。张译丹这些阶段性的可喜成果,使我们有理由期待她日后的更大成功。


相关文章